Story Reader / 외전 스토리 / 생화주 / Story

All of the stories in Punishing: Gray Raven, for your reading pleasure. Will contain all the stories that can be found in the archive in-game, together with all affection stories.
<

소녀의 방황

>

세레나, 네가 이 편지를 받았을 때, 여행의 피로 때문에 걸음을 멈춰 쉬고 있을까?

앞서 말한 것처럼, 난 지금 시나리오를 쓰고 있거든. 그런데 확실히 생각한 것보다 더 힘들어.

혼자만의 여정이라 할 수도 있지만 수많은 사람들이 경험했던 것이기도 하지. 그런데 명확한 길을 찾는 건 여전히 힘들어.

내가 원하는 감정을 써내기 위해 난 특별히 '작가' 신분에 맞는 일까지 했는데, 웃음거리가 됐지 뭐야.

편지 뒤에 그 웃음거리 사연을 적을게. 만약 보게 된다면 그냥 친구가 널 즐겁게 해주기 위한 이야기라고 생각해.

이런 웃음거리들이 내가 창작을 시작할 때 겪은 불안감이라는 것이라고 인정할 수밖에 없어.

이렇게 쓰는 게 과연 맞을까? 그렇게 비유하면 이상하지 않을까?

어떻게 해야 좋을지 모르는 감정들이 자주 찾아와.

하지만 정말로 날 불안하게 하는 건 내가 방금 기록을 조회하던 중에 우연히 발견한 너의 사진이야.

바로 네가 《아카디아 대철수》의 첫 공연을 끝냈을 때 너의 엄마가 찍은 너의 사진이야.

그때 네 얼굴 표정은 웃고 있었지만, 지금 거울에 비친 나보다도 더 불안하고, 심지어…… 다급해 보였어.

그날 넌 도대체 무슨 일을 당했고 무엇을 본 거야?

네가 자신의 작품에 불안했던 이유는…… 도대체 무엇 때문이었을까?

나에게 알려줘, 세레나.

이것은 일종의 기록이다.

보고서처럼 공식적인 것은 아니고 일기처럼 사적인 것도 아닌 친구들과 오늘에 대해 이야기할 때 하는 말일 수도 있다.

편지와 흡사한 형식으로 나의 현재 상황을 기록할 수 있기를 바란다.

난 184호 보육 구역, 아카디아 대철수의 대피 지점 근처에 있다. 고고학 소대의 멤버로써…… 아니, 사실 나도 이 지역을 조사할 수 있는 기회를 원했다.

마침내 예술 협회의 조사 임무를 통해 이번 기회를 얻게 됐다. 대지에 널렸던 붉은 나뭇가지들이 물러간 후에 이곳으로 오게 됐다. 조사뿐만 아니라 한 영웅에게 표창의 메시지를 전달하기 위해 왔다.

난 그 영웅을 위해 찬가를 읊거나 보육 구역 밖의 유적지를 찾아다니며 수년 전 공중 정원이 가져가지 못했던 유물을 조사할 줄 알았다.

하지만 여기서 뜻밖의 관객들을 만날 줄은 상상도 못했다.

누나, 누나, 뭐 쓰고 있어요?

아, 이건......

세레나는 잠시 손을 멈췄다, 필 끝에서 흐르던 나오던 글씨도 마침 마지막 획을 그었다.

그냥 기록이야. 이야기 같은 기록.

언니, 언니, 빨리 방금 그 이야기를 계속해 주세요. 프로스페로는 그 이후로 어떻게 됐어요?

응. 그래. 프로스페로는 그 이후......

난 지금 여기 아이들에게 이야기를 들려주고 있고 이 일을 즐기고 있었다.

처음에는 동화로 시작했지만 지금은 그들과 오페라를 이야기하고 있다.

놀랍게도 이곳 아이들은 누가 가르쳐 주지 않아도 스스로 오페라의 이야기를 이해하는 것 같았다. 동화든 오페라든 그 속의 감정을 다소 이해했다.

어쩌면 모든 아이들은 타고난 재능을 소유했을지 모른다. 꽃씨가 흙 속에서 봄을 기다리는 것처럼 말이다.

이렇게 말하면 좀 거만해 보일 수 있겠지만, 내가 여기서 전하는 이야기가 그들에게 봄바람이 되었으면 한다.

그리고 이 봄바람이 지구 곳곳으로 불었으면 한다.

…… 그렇게 프로스페로 왕은 마법을 귀환하고 원수를 용서한 후 고국으로 돌아갔어.

음…… 이상한데요.

왜 프로스페로는 마지막에 그렇게 쉽게 안토니오를 용서했을까요?

맞아요. 맞아요. 그는 안토니오에게 그렇게 비참하게 당했잖아요. 나쁜 사람이 벌을 받아야 하지 않나요?

그건…… 음……

그건 어쩌면 왕의 캐릭터 "호광"부터 분석해야 할 거 같아…… "호광"이란 캐릭터가 이야기 속에서 점차 지금의 모습으로 변하는 과정을 가리키는 거야.

하지만 이 부분은 내가 직접 이야기해 줄 수는 없고 너희들이 스스로 생각해야 돼.

어? 왜요?

이야기는 정답이 없기 때문이야.

만약 너희들이 자신만의 답을 얻을 수 있다면, 이야기를 하는 사람에게도 동기 부여가 될 수 있어.

세레나는 다가온 아이들을 향해 미소를 지었다.

그럼 생각하면서 노래 한곡 들어볼래?

네! 들을래요!

그래, 좋아. 그럼 잘 들어 봐.

세레나는 말을 하며 먼 곳에 위치한 사람들을 쳐다봤다.

아카디아 대철수 때의 옛 철수 지점 근처에 위치한 184호 보육 구역. 시간과 전쟁으로 황폐해졌지만 보육 구역에서 멀지 않은 폐기된 도시에서 예술의 흔적을 발견할 수 있었다. 그 도시에서 수용된 난민들도 보육 구역에 진입할 때 대부분 이런 "흔적"을 지니고 있었다.

먹고사는 문제가 해결된 후, 몇 차례의 우연한 소통을 계기로 주민들과 군인들은 서로 겪었던 일 혹은 엿들은 소식을 교환하는데 익숙해졌다. 아이들의 대화를 들어보니 여기는 가끔 공중 정원의 오페라도 플레이 된다고 한다.

하지만 이때 사람들 사이에선 서로 이야기를 주고받을 여유로운 분위기가 없었다. 반면 그녀는 모든 사람의 얼굴에서 비통함을 보았다.

그녀가 이곳에 오기 수십 일 전, 이곳에 중간 규모의 전투가 벌어졌다.

사람들의 우울한 기색을 통해 그 전투가 얼마나 잔혹한지 짐작이 갔다.

이런 사람들에게 필요한 것은 어린이 대하는 듯한 위로다.

그래서 그녀는 이 자장가를 선택했다.

그녀는 부드럽고 가볍게 첫 운을 뗐다, 마치 아기 요람을 흔들고 있는 어머니 같았다.

노래가 진행되면서 그녀는 음파를 둘러싼 아이들을 넘을 수 있도록 목소리를 살짝 높였다.

노래가 차츰 평탄해질 때에도 그녀의 목소리는 주위 사람들이 들을 수 있을 만큼 컸다. 그녀의 부드러운 창법은 아이들의 정신을 달래기에 충분했다.

이건…… 자장가라고 해.

아이들을 달래기 위한 노래이자 사람들을 위로하려 부르는 노래야.

그럼…… 프로스페로도 이런 자장가를 듣고 싶어 할까요?

글쎄…… 프로스페로에게도 자장가가 필요할지도 모르겠네…… 음, 어떤 자장가가 필요할까?

음…… 방금 그 노래처럼 부드러우면 충분하겠죠?

하지만 그렇게 많은 모험을 겪었으니 부드러움 말고 칭찬이 조금 필요할지도……

아닐걸……

세레나는 웃으며 아이들이 모인 곳에서 물러났다. 그들은 자유롭게 이야기할 수 있는 토론 공간이 필요했다.

그리고 그녀는 드디어 자신이 찾던 사람에게 다가갈 수 있는 기회가 생겼다.

실례지만, 혹시 베르야드 님이신가요?

응. 그런데 그쪽은?

구조체 군인이 정돈 동작을 멈추고 고개를 들어 전술 장비를 벗더니 연로하지만 굳세 보이는 얼굴이 드러났다.

세레나는 그분을 행해 군대식 경례를 했다.

안녕하세요. 처음 뵙겠습니다. 저의 이름은 세레나입니다.

베르야드 님, 공중 정원 측은 전날 184호 보육 구역 인근에서 벌어진 대규모 전투에 대한 상황을 파악했습니다. 베르야드 님께서 이번 전투에서 소대를 이끌고 아주 결정적인 암살 작전을 완수하셨습니다.

용감한 행동으로 이 보호 구역을 전멸 위기에서 지켜내는데 큰 기여를 하셨습니다. 여기 모든 생존자는 베르야드 님의 헌신에 감사하고 있습니다. 공중 정원도 베르야드 님의 활약에 감사하고 공중 정원으로 모셔서 표창을 진행하고자 합니다.

물론 영광이야. 나중에 기회를 봐서 다녀올게.

간단하고 공식적인 응답에는 기쁨이 없었다. 상대방의 나이로 짐작해 봤을 때, 아마 이런 표창에 익숙한 것 같았다.

그러나 그는 대화를 중단하지 않았다.

표창에 대한 알림이라면 통신으로 전달해 주면 될 텐데, 그들이 사람을 보낼 줄은 생각 못 했어.

방금 그 노랫소리…… 혹시 네 아이디어인가?

네, 이 방식이 마음을 달래줄 수 있는…… 가장 부드러운 방법이라고 생각합니다.

귀족들 사이의 수많은 예의범절에서 벗어나 소박한 예술 분위기를 느낀 그녀는 긴장을 풀고 자신의 풍부한 내면을 남들에게 조금 드러냈다.

이런 행동이 전쟁에 참여했던 분들에게 실례가 되지 않을까 걱정했습니다. 그래서 아이들에게 노래를 불러주기로 했고, 이 노래가…… 다른 분들에게도 전해졌으면 좋겠다고 생각했습니다.

그녀의 이 말을 하며 시선을 옆으로 돌렸다. 착각이 아니였다면 슬픔에 빠졌던 주변 사람들은 미간에 접혔던 주름이 조금은 옅어진 것 같았다.

표창과 오페라는 전쟁 부상자를 치료할 수 없고, 습격해오는 적을 물리치지 못하죠. 하지만 전쟁에서 타인을 지키는 전사가 있다고 하면, 평화 속에서 그들을 기억하는 전사도 있어야 합니다.

보급병 필로 님, 척후 소대의 부와 님, 분석원 세라 님, 그리고 더 있습니다……

그분들의 가족을 포함한 여기 모든 사람들이 그분들의 희생을 알리기 위해, 또 잊히지 않기 위해 제가 이곳으로 파견됐습니다.

살아 있는 사람들이 이런 영광을 이어받고 또 동시에 그들의 영혼을 위로하는 것…… 그것이 표창의 의미라고 생각합니다.

그렇군, 그런 의미에서 잘했군.

늙은 병사는 큰 감정의 변화를 보이지 않았지만 고개를 끄덕이는 움직임에서 칭찬의 의미를 느낄 수 있었다.

이름이...... 세레나라고 했나?

들어본 적이 있는 이름이군. 예술 협회에서 두각을 나타내고 있는 훌륭한 신인이라고…… 네가 이곳에 올 줄은 정말 몰랐다.

고마워. 세레나. 네 통지를 접수했어.

난 다음 임무가 있어서 먼저 가볼게.

잠시만 기다려주세요.

플로라라는 병사를 알고 계실 겁니다, 베르야드 님 소대의 멤버입니다.

그분은 전투에서 베르야드 님을 협조하여 작전 중 아주 중요한 특정 침식체 암살 작전을 성공시켰습니다.

저도 아이들한테 전해 들었는데, 그 병사는 한 편의 오페라에 감동을 받아 입대했다고 합니다. 그분과 마찬가지로 예술을 사랑하는 군인으로써 그분의 용감 헌신에 경의를 전달하고 싶습니다.

이 병사의 가족을 찾아서 공중 정원이 인정하는 명예를 전달하고 그분의 가족과 친구를 위로해 주고 싶습니다. 가능하시다면 임무 완료 후 리더로서 함께 가주시겠습니까?

물론이지. 내가 자주 하는 일이기도 하지.

감사합니다. 괜찮으시다면 플로라 병사의 집이 어디인지 말씀……

저…… 누나가 플로라 아저씨네 집을 찾고 계신다면 제가 길을 안내해 드릴 수 있어요.

말이 끝나기 바쁘게 세레나의 손가락은 미약한 힘에 포위된 듯했다. 고개를 숙이고 보니 어린 남자애가 그녀의 손가락을 잡아당기고 있었다.

플로라 아저씨의 집은 좀 멀어요. 베르야드 아저씨가 바쁘시면 제, 제가 아저씨를 대신할 수 있어요……

제가 누나를 거기로 모실 테니...... 나중에 저한테 그 노래를 다시 불러줄 수 있을까요?

방금 누나가 노래 부를 때..... 문득 전쟁에서 돌아가신 엄마가 옛날에 들려줬던 자장가가 생각났어요.

전…… 나중에도 들을 수 있게 이 노래를 녹음하고 싶어요. 그래도 될까요?

응. 물론이지. 지금 바로 시작해도 돼.

아이의 마음은 어른의 마음처럼 연약하고 강했다.

세레나는 베르야드를 쳐다보았고, 후자는 그녀에게 고개를 끄덕이며 돌아섰다. 그가 말한 것처럼 그는 앞으로 수행해야 할 임무가 있었다.

정, 정말요? 좋아요. 녹음 장치를 찾아볼게요.

남자애는 헐렁한 옷 밑에서 낡은 녹음 장치를 꺼냈다. 외장 스피커가 녹슬어 얼룩이 졌고 그 모양은 나팔꽃과 흡사했다.

플로라 아저씨께서 직접 만들어서 저희에게 하나씩 나눠주셨어요.

녹음하려면 이렇게 했던 거 같은데……

남자아이는 녹음 장치에서 버튼을 찾아 눌렀다. 세레나도 노래를 부를 준비를 했다.

그러나 녹음장치에서 녹음 알림음 대신 아리아가 흘러나왔다.

아, 이게 아닌데, 이건 아저씨가 예전에 녹음한 노래인데, 어, 어떻게 멈추지……

남자아이는 정신없이 녹음 장치를 만지작거렸고, 세레나는 그의 다급한 팔을 살짝 잡았다.

괜찮아, 조금 더 듣게 해줄래?

세레나는 녹음 장치를 바라보며 한참 동안 움직이지 않았다.

세레나가 이 오페라를 감상하고 있다는 걸 눈치챈 남자애는 잠시 침묵하다가 낮은 목소리로 입을 열었다.

플로라 아저씨께서 이 오페라를 정말 좋아하셨어요. 이 오페라 때문에 전쟁에 투신하게 됐다고 들었어요.

아이는 세레나에게 자신의 감정을 털어놓았다. 이 노래를 처음 들었을 때의 기분도 떠오르는 것 같았다.

저도 이 오페라를 좋아해요. 그건 보육 구역 밖에서 괴물과 싸웠던 아저씨, 아주머니들이 말했던…… 전쟁에 나간 이유를 생각나게 해요.

엄마가 어떻게 희생된 건지, 엄마는 전쟁터로 나갈 때마다 무슨 생각을 했는지, 이 노래를 들으면 뭔가 알 수 있을 것 같은 느낌이 들어요……

그건…… 정말 위대한 거죠.

응…… 그래……

세레나는 한마디로 응답하고 다시 아리아에 집중했다.

그것은 화려하고 기술을 뽐내는 아리아로, 감정이 풍부한 노랫소리가 마치 포효하는 것 같다가도 또 슬피 우는 것 같았다. 두 가지 감정은 죽음이라는 끈에 얽혀 있었다. 그건 어느 망자를 향한 애도였다.

아리아 소리가 돌고 돌아 마침내 절정에 이를 무렵.

누군가 손을 내밀어 황급히 일시 중지 버튼을 눌렀다.

베르야드 아저씨?

임무를 수행하러 갔던 그 늙은 병사는 어느새 세레나 뒤에 다시 나타났다.

리트…… 네 아버지가 널 찾고 있어. 어머니 유품을 정리해야 한다던데.

아…… 네, 바로 갈게요.

그럼 누나…… 조금 있다가 다시 올게요. 그래도 될까요?

응…… 그래, 괜찮아.

소년은 녹음 장치를 들고 황급히 떠났다.

세레나는 그가 떠나는 방향을 바라보는 것 같았지만 시선은 그의 뒷모습을 따라가지 않았고 눈앞의 어떤 사물에도 머물지 않았다.

베르야드 님, 한 가지 질문드려도 될까요?

얘기하게.

방금 그 소년이 재생한 오페라의 일부분을 들었는데요.

그 소년의 말로는 플로라 님께서 이 오페라를 듣고 전쟁에 참여하게 됐다고 하더군요.

제가 이 오페라를 정확히 기억하고 있어요. 제목이 <아카디아 대철수>입니다.

그거…… 제가 창작한 작품입니다.

…… 마음에 둘 필요 없어. 내가 그의 희생을 막지 못했어. 내 잘못이야.

늙은 병사의 목소리는 쉬었지만 말투는 부드러웠다.

자신의 재능을 자랑스러워해야 해. 네 작품은 감동과 충격을 겸비했으니 네가 말했던 "승계"를 충분히 해낼 수 있어, 원하던 바를 이룬 거야.

세레나는 눈을 감았다.

그녀는 비바람 소리를 들었다.

그녀는 신념과 사랑하는 사물 배후의 의미를 찾았다고 생각했다. 이것으로 폭풍우를 막을 수 있는 선박 삶고 파란만장한 미래를 넘어설 수 있을 줄 알았다.

하지만 그 비바람의 근원이 자신의 마음, 자신이 사랑했던 것에서 올 것이라고는 생각하지 못했다.

그녀가 추모하는 사람 중 한 명은...... 그녀의 노래를 듣고 전쟁터로 뛰어들었다......

소년이 그녀에게 이 사실을 전달하는 순간, 그녀는 다시 페르디낭과 안토니오처럼 폭풍우 속에 남겨져 방랑하는 느낌이 들었다.

…… 실례지만, 플로라라는 소녀는 어디에 있습니까?

비바람은 여전했지만 세레나는 제자리에 머물지 않았다.

그 소녀를 만나보고 싶어요.

갑작스러운 질문에 늙은 병사는 다소 난감해 보였다.

그 아이는…… 지금 여기 없어.

방금 받은 임무 알림에 따르면 어젯밤에 집을 나갔어. 그래서 지금 내가 찾아 나서려던 참이야.